Harm, offence and offesa in the English and the Italian criminal law: for a constitutionalisation of a unitary principle of harm in the English legal system, also as criterion of judicial interpretation = Harm, offence e offesa nel diritto penale inglese e italiano : per una constituzionalizzazione di un unitario principle of harm nel sistema giuridico inglese, anche come criterio di interpretazione giudiziaria

  • Lorenzo Pasculli

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

    Abstract

    Despite its liberal tradition, the English law is still far from enforcing the harm principle as a fundamental principle of criminal law. On the one hand, the legislator often criminalises harmless behaviours; on the other hand, courts still seek to enforce morality through criminal law. A new perspective comes from the Italian doctrine of the principio di offensività (literally, principle of harmfulness), in its two-fold dimension of criterion of criminalisation and criterion of judicial interpretation-application. Such principle had a considerable impact on Italian law, to the extent that the Constitutional Court recognised it as a constitutionalised principle of criminal law. This article assesses the possibility of exporting the Italian constitutional oriented approach to the English legal framework, in the attempt of finding some legal and constitutional foundations for the harm principle.
    Original languageEnglish
    Pages (from-to)302-349
    JournalDiritto Penale XXI Secolo
    Volume2016
    Issue number2
    Publication statusPublished - 9 Jun 2017

    Keywords

    • Law

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Harm, offence and offesa in the English and the Italian criminal law: for a constitutionalisation of a unitary principle of harm in the English legal system, also as criterion of judicial interpretation = Harm, offence e offesa nel diritto penale inglese e italiano : per una constituzionalizzazione di un unitario principle of harm nel sistema giuridico inglese, anche come criterio di interpretazione giudiziaria'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this