"I am uncertain" vs "It is uncertain". How linguistic markers of the uncertainty source affect uncertainty communication

Marie Juanchich, Am├®lie Gourdon-Kanhukamwe, Miroslav Sirota

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

    Abstract

    Two psychological sources of uncertainty bear implications for judgment and decision-making: external uncertainty is seen as stemming from properties of the world, whereas internal uncertainty is seen as stemming from lack of knowledge. The apparent source of uncertainty can be conveyed through linguistic markers, such as the pronoun of probability phrases (e.g., I am uncertain vs. It is uncertain). Here, we investigated whether and when speakers use different pronoun subjects as such linguistic markers (Exp. 1 and 2) and what hearers infer from them (Exp. 3 and 4). Speakers more often described higher probabilities and knowable outcomes with internal probability phrases. In dialogue, speakers mirrored the source of their conversational partner. Markers of the source had a main effect or interacted with the probability conveyed and speaker expertise to shape the judgments and decisions of hearers. For example, experts voicing an internal probability phrase were judged as more knowledgeable than experts using an external probability phrase whereas the result was the opposite for lay speakers. We discuss how these findings inform our understanding of subjective uncertainty and uncertainty communication theories.
    Original languageEnglish
    Pages (from-to)445-465
    JournalJudgment and Decision Making
    Volume12
    Issue number5
    Publication statusPublished - 30 Sept 2017

    Keywords

    • Psychology

    Fingerprint

    Dive into the research topics of '"I am uncertain" vs "It is uncertain". How linguistic markers of the uncertainty source affect uncertainty communication'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this